BUT NOT FOR ME (BILLIE HOLIDAY)
Desistir do rosto, dos propósitos, das
palavras. Há sílabas assim.
Com a vergonha do afecto
emprestada ao desalinho das mesas.
Por ali, encenando a imobilidade,
a rudeza de haver dor.
Eu sei que não virás.
Bebo por ti, sem ti, contra ti,
com o coração no bengaleiro
a fingir que não, não faz diferença.
E o pior é que até faz,
por muito que ninguém o saiba.
Manuel de Freitas.
4 comentários:
Atrevo-me a comentar com as palavras cantadas pela Diva...
They're writing songs of love, but not for me.
A lucky star's above, but not for me.
With love to lead the way
I've found more clouds of grey
than any Russain play could guarantee.
I was a fool to fall and get that way;
Heigh-ho! Alas! And also, lack-a-day!
Although I can't dismiss the mem'ry of his kiss, I guess he's not for me.
He's knocking on a door, but not for me.
He'll plan a two by four, but not for me.
I know that love's a game;
I'm puzzled, just the same,
was I the moth or flame?
I'm all at sea.
It all began so well, but what an end!
This is the time a feller needs a friend,
when ev'ry happy plot ends with the marriage knot,
and there's no knot for me.
O bom gosto não se comenta.
E eu sei, se sei...faz sempre diferença!
Muito obrigada pela letra, até costumo trautear a Billie, mas é mais "na na na na na na na na na na na na na na..."- por pura preguiça (também dava um belo nome para um blog).
Julgava que eras mais Ella...
Como diria um amigo meu, até jazz!
Ah como eu gosto desta canção...
E o poema é fantástico! A acompanha muito bem.
Obrigada pela visita e pelas palavras, Eugênia, foi uma feliz coincidência recebê-la no Dia Mundial da Poesia...
Enviar um comentário